The Brahui s are believed to have originated in Aleppo (Syria) and migrated around 2000 BC to Balochistan and also claims that they are Generation of Ibrahim (Abraham).Although there are theories that Brahui language is a remnant of Dravidian languages spoken in South Eastern India by some researchers and some see a kinship between Elamite and Brahui,but actually pure Brahui has also strong relations with Semitic languages such as Arabic and Hebrew in the mesopotamia out of the indo-pakistan region and also with Eastern South Semitic languages in Yemen and Oman like shehri Mehri and soqoti languages, etc.
Map of Mesopotamia

Map of Brahui population

Here are some pure Brahui words to give you the feel of how the Brahui language is related to Semitic languages or mesopotamia region. (see below)
English |
Brahvi |
Arabic |
Other Semitic |
| هي | أنا/اِني | هي= Shehri |
|
| i/i am | he | eni/ana | he=Shehri |
| نَن |
نَحن | ||
| we | nan | nahn | |
| ني |
انت | ||
| you (singular) | ni | anth | |
| ننا |
لنا | ||
| our | nana | lana | |
| نُم |
انتم |
||
| you (plural) | num | anthum | |
دا |
ھذا |
دا =egyptian |
|
| this | da |
haza |
da =egyptian |
| او |
ھو | ||
| that | o | ho | |
| ھونگ |
هنا |
||
| there | hong | hona | |
| ايط | اعط /عطا/ھات | ||
| give | eth | ath | |
| أرا | أي | ||
| which | ara | aai | |
| أرانگ | أين | ||
| where | arang | ain | |
| أراتما | متي | ||
| when | aratama | lamma/mita | |
| داسا | (الحين (ھذا الساعة |
||
| now | da saa | (haza sa’aa)/alheen | |
| نا | عن | ||
| about | na | an | |
| آن |
من |
||
| from | aan | min | |
| ٹي |
في |
||
| in | ti | fi | |
| اُر |
انظر | ||
| see | or | onzor | |
| کُل |
کُل |
||
| all | kol | kol | |
| کُن |
کُل |
||
| eat | kon | kol | |
| نوش |
شرب |
||
| drink | nosh | sharab | |
| اِل |
خل |
||
| free | el | khal | |
| طما |
طاح |
||
| drop | thama | thah | |
| ارفا |
ارفع/احمل | ||
| upheave | arfa | erfa | |
| ستر |
ستر |
||
| to cover | sathr | sathr | |
| با |
باب |
||
| door | ba | bab | |
| بوز | وجه /بوز |
||
| face | buz | buz/wajh | |
| ذنون | ذقن | ||
| chin | zanon | zaqan | |
| تاس | تاس | ||
| bowl/cup | tass | taas | |
| اِن/خر | روح/اِنْصَرَفَ/اِمشي | ||
| go | khar/en | roh | |
| مس |
تم/مات |
||
| be /become | mas | tham/mat | |
| دے |
يوم/شمش/ضوء | ||
| day/sun | day | do/shams/yom | |
| دتر |
دم |
||
| blood | dethar | dam | |
| مُدام |
دائم |
||
| always | modam | daa em | |
| دہ/در | ود/ودي | ||
| bring | dar/da | wadi/wad | |
| بيدا |
بيضہ |
||
| egg | beda | baida | |
| نر/رمب | ھرب /فر | ||
| to suggte | nar | shard/fara/harab | |
| ودي |
وُلِد |
||
| birth | wadi | wolid | |
| پر |
مطر |
||
| rain | per | mathar | |
| ذفت/ياد | ذَکر/حفظ | ||
| to memorize | zafth | hifz/zekr | |
| سَل |
ساکن/ثابت/صبر | ||
| stand | sal | sabith | |
| خاخار |
نار | ||
| fire | khakhar | naar | |
| مالَو |
مبکر/قبل/ماضي |
||
| early | malaw | mazi | |
| ھيت | حديث | ||
| speak | heeth | hadees | |
| مونا |
امام | ||
| forward | mona | amam | |
| دُو |
يد |
||
| hand | du | yad | |
| تلف |
كف | ||
| palm of the hand | talf | kaf | |
| اور |
اصبع |
||
| finger | or | asba | |
| خن |
عين |
||
| eye | khan | ain | |
| سَن |
سَن / عمر | ||
| age | omr/san | omr/san | |
| دوب / دوگ | دوب |
||
| fat man | dob | dob | |
| سر/کاٹم/را | راس |
||
| head | ra/katom/sar | ras | |
| کسر |
طريق |
||
| way | kasar | thareeq | |
| بئن |
البس |
||
| wear | ben | elbes | |
| سر |
حضر / وصل |
||
| arrive | sar | hadar | |
| تخ |
حط |
||
| keep | thikh | hoth | |
| بِٹ |
کِت |
||
| throw | bit | kith | |
| خول | خوف |
||
| fear | khol | khof | |
| گِدر |
مَر |
||
| passing | gidr | mar | |
| تھو/چرک | ھوا / ريح |
||
| air | thaho | hawa | |
| شور |
شمخ /خدش | ||
| scrath | shor | shamkh | |
| شتار |
شق |
||
| split | shethar | shak | |
| سبک/ھرزان | سہل |
||
| easy | sobuk | sahal | |
| خلکن |
خفيف/رخي | ||
| soft | kholkon | khafif | |
| ريش |
ريشہ |
||
| feather | resh | resha | |
| شِر |
شَر |
||
| bad | sher | shar | |
| با خيراٹ | مرحبا |
||
| wellcome | bakhairat | marhaba | |
| انت |
ايش |
||
| wath | anth | esh/shinho | |
| ويل | ويل | ||
| pain | wail | wail | |
| سِل |
غَسِل |
||
| wash | sel | ghasel | |
| بھا |
بيع |
||
| sale | baha | be | |
| کےب | قريب |
||
| near | kaeeb | kareeb | |
| َخرئِن/زھر | مُر |
||
| bitter | kharen | mur | |
| تَف |
رَبط |
||
| bind | thaf | rabth | |
| شار/کوچہ |
شارع |
||
| street | shar | share | |
| پوسکن |
حديث | ||
| speak | heeth | hadees | |
| متکن |
قديم |
||
| old | mothkun | akdam | |
| وار |
مرہ |
||
| once | war | marah | |
| پرغ |
کسر |
||
| crack | pergh | kasar | |
| باسُن/گرم | ساخن/حار | ||
| hot | bason | sakhen | |
| ماما |
عم |
||
| uncle | mama |
am |
|
| جوان | جيد | ||
| good | jowan | jayed | |
| ظيل | ظفر |
||
| nail | zeel | zafar | |
| uncle | mama | aam | |
| اما /لوما | ام / يوما |
||
| mother | lumma | yumma | |
| ابا /باوا |
اب يوبا |
||
| father | abba | yubba | |
حرس ريس |
حرس | ||
| want | hers | hers | |
| اُرا | دار | ||
| home | ora | dar | |
| قووس | قميص | ||
| shirt | koos | kmees | |
| مار | امبيرا | امبيرا=Shehri | |
| son | mar | ambira | ambira=Shehri |
| انت | إينه =Shehri |
||
| wath | anth | ena=Shehri | |
| come | ba | ba=Hebrew | |
| father |
aba/bava |
aba/av=Hebrew |
|
| mother | ama/luma |
ima=Hebrew |
|
| one | aset |
achat=Hebrew |
|
| master/big | baala |
baleegha | baal=Hebrew |
| grandmother |
balli |
bobbi=Hebrew | |
| mouth | ba/booz |
peh=Hebrew | |
| fire | (burn)osh |
eesh=Hebrew | |
| well | zaber |
beyr=Hebrew | |
| song | shaer |
sheer=Hebrew |
|
| run | rumb |
ruts=Hebrew |
|
| مرو | ارنب | ||
| rabbit | moru | arnab | |
| نھار | نمر | ||
| tiger | nahar | nemr | |
| غوط | ضغط | ||
| to press | ghoth | daghth | |
| راھي | ارسل | ||
| send | rahi | arsil | |
| الو | تالي | ||
| next | elo | tali | |
| piece | qotor | qetaa | |
| make | jor | ja aal | |
| back | pad | ed | |
| take | al | ahsel | |
| position | wad | wadaa | |
| doll | dothok | domya |
|
| resurrect | bash | بعث Baas | |
| skin | sil | Jild | |
| arrow | Som | siham | |
| increase | wad | Zayad | |
| banana | Maoz | Maoz | |
| happy | makh | Marah | |
| الار | تمر | ||
| date | elar | thamar |
These Arabic words are not borrowed directly into brahui like urdu or persian.The relation between Arabic and Brahui is 2000_16oo BC before the Brahuis arrives in the recent region.Besides there are also Arabic loanwords in Brahui but most of those words borrowed from Indo-Iranian languages have used same in the Brahui and Arabic. (see below)
English |
Brahvi |
Arabic |
| greeting | salam | salam |
| respect | ehtheram | ehtheram |
| mercy | rahma |
rahem |
| pradise | jannat | janna |
| travel | safar |
safar |
Origin of the words in Brahui vocabulary
Indo-Iranian: 4000_6000 words are Indo-Iranian mainly Balochi.
Dravidian: 10_20 origin words of Dravidian only in Brahui and 50_100 used in both Brahui and other Indo-Iranian languages in the region.
Semitic: 600_800 Semitic words are Brahui origin and 300_400 arabic words are borrowed from Indo-Iranian languages.
Some Brahui and Arabic sentences.(see below)
| Brahui: | kon |
| Arabic: | kol |
| English: | eat |
| Brahui: | kontha |
| Arabic: | kolha |
| English: | eat it |
| Brahui: | kon he maoze |
| Arabic: | kol ha al maoz |
| English: | eat that banana |
| Brahui: | konbotha |
| Arabic: | kolohom |
| English: | eat them |
| Brahui: | kongonak |
| Arabic: | akalna |
| English: | we ate |
| Brahui: | eth |
| Arabic: | ath |
| English: | give |
| Brahui: | thesottha |
| Arabic: | athaitho |
| English: | i gave him |
| Brahui: | ethkane |
| Arabic: | athni |
| English: | give me |
| Brahui: | ethbonane |
| Arabic: | athona |
| English: | give us |
| Brahui: | kollnana masoolon |
| Arabic: | kollona masooloon |
| English: | we are managers |
| Brahui: | aina masool |
| Arabic: | arange masool |
| English: | where is the manager |
| Brahui: | honge masool |
| Arabic: | honak masool |
| English: | that is the manager |
| Brahui: | khare mon aan! |
| Arabic: | wakher min alamam! |
| English: | get out my way! |
| Brahui: | arangos? |
| Arabic: | wainak? |
| English: | where are you? |
80% vocabulary is Persian, Indo-Aryan and very few like Dravidian words(that are not already a part of Brahui), but while the remainder enough to prove a relationship with Semitic.Besides its structure is more Semitic and also similar to Turkic ,dravidian and some South Arabian Semitic languages etc.
for example…….
| positive sentence |
| Brahui: he khoahwa |
| Shehri: he aak |
| English:i want |
| in negative sentence |
| Brahui: he khoah para |
| Shehri: he aak lo |
| English: i dont want |
The Brahui‘s original numbers has been influenced by Dravidian.
for example……
Arabic Brahui Dravidian English
wahed >>>> aaset <<<< onnu one
esnan >>>> erat <<<< rendu two
salas >>>> moset <<<< monnu three
There are most reliable proofs that Brahuis are migrated from Mesopotamia (Syria) and genetically closer to arabs and turko - iranian than they are to other Aryans that a lot of them looks like arabs.Recially completely differents from Dravidians.There is only Dravidian influence on Brahui language and really no true connection between these two races.