Origin of the Brahui language and Brahui(Baloch) people

October 23, 2009 by albrahuibaloch

The Brahui s are believed to have originated in Aleppo (Syria) and migrated around 2000 BC to Balochistan and also claims that they are Generation of Ibrahim (Abraham).Although there are theories that Brahui language is a remnant of Dravidian languages spoken in South Eastern India by some researchers and some see a kinship between Elamite and Brahui,but actually pure Brahui has also strong relations with Semitic languages such as Arabic and Hebrew in the mesopotamia out of the indo-pakistan region and also with Eastern South Semitic languages in Yemen and Oman like shehri Mehri and soqoti languages, etc.

Map of Mesopotamia

Map of Brahui population

Here are some pure Brahui words to give you the feel of how the Brahui language is related to Semitic languages or mesopotamia region. (see below)


English

Brahvi

Arabic

Other Semitic
هي أنا/اِني
هي= Shehri
i/i am he eni/ana
he=Shehri
نَن

نَحن
we nan nahn
ني

انت
you (singular) ni anth
ننا

لنا
our nana lana
نُم

انتم

you (plural) num anthum

دا
ھذا


دا =egyptian
this
da

haza

da =egyptian
او

ھو
that o ho
ھونگ

هنا

there hong hona
ايط اعط /عطا/ھات
give eth ath
أرا أي
which ara aai
أرانگ أين
where arang ain
أراتما متي
when aratama lamma/mita
داسا
(الحين
(ھذا الساعة
now da saa (haza sa’aa)/alheen
نا عن
about na an
آن
من
from aan min
ٹي
في
in ti fi
اُر
انظر
see or onzor
کُل
کُل
all kol kol
کُن
کُل
eat kon kol
نوش
شرب
drink nosh sharab
اِل
خل
free el khal
طما
طاح
drop thama thah
ارفا
ارفع/احمل
upheave arfa erfa
ستر
ستر
to cover sathr sathr
با
باب
door ba bab
بوز
وجه /بوز
face buz buz/wajh
ذنون ذقن
chin zanon zaqan
تاس تاس
bowl/cup tass taas
اِن/خر روح/اِنْصَرَفَ/اِمشي
go khar/en roh
مس
تم/مات
be /become mas tham/mat
دے
يوم/شمش/ضوء
day/sun day do/shams/yom
دتر
دم
blood dethar dam
مُدام
دائم
always modam daa em
دہ/در ود/ودي
bring dar/da wadi/wad
بيدا
بيضہ
egg beda baida
نر/رمب ھرب /فر
to suggte nar shard/fara/harab
ودي
وُلِد
birth wadi wolid
پر
مطر
rain per mathar
ذفت/ياد ذَکر/حفظ
to memorize zafth hifz/zekr
سَل
ساکن/ثابت/صبر
stand sal sabith
خاخار
نار
fire khakhar naar
مالَو
مبکر/قبل/ماضي
early malaw mazi
ھيت حديث
speak heeth hadees
مونا
امام
forward mona amam
دُو
يد
hand du yad
تلف

كف
palm of the hand talf kaf
اور
اصبع
finger or asba
خن
عين
eye khan ain
سَن
سَن / عمر
age omr/san omr/san
دوب / دوگ دوب

fat man dob dob
سر/کاٹم/را راس

head ra/katom/sar ras
کسر
طريق
way kasar thareeq
بئن
البس
wear ben elbes
سر
حضر
/ وصل
arrive sar hadar
تخ
حط
keep thikh hoth
بِٹ
کِت
throw bit kith
خول خوف
fear khol khof
گِدر
مَر
passing gidr mar
تھو/چرک ھوا
/ ريح

air thaho hawa
شور
شمخ /خدش
scrath shor shamkh
شتار
شق
split shethar shak
سبک/ھرزان سہل
easy sobuk sahal
خلکن
خفيف/رخي
soft kholkon khafif
ريش
ريشہ
feather resh resha
شِر
شَر
bad sher shar
با خيراٹ مرحبا
wellcome bakhairat marhaba
انت
ايش
wath anth esh/shinho
ويل ويل
pain wail wail
سِل
غَسِل
wash sel ghasel
بھا
بيع
sale baha be
کےب قريب
near kaeeb kareeb
َخرئِن/زھر مُر
bitter kharen mur
تَف
رَبط
bind thaf rabth
شار/کوچہ
شارع
street shar share
پوسکن
حديث
speak heeth hadees
متکن
قديم
old mothkun akdam
وار
مرہ
once war marah
پرغ
کسر
crack pergh kasar
باسُن/گرم ساخن/حار
hot bason sakhen
ماما
عم
uncle mama
am
جوان جيد
good jowan jayed
ظيل ظفر

nail zeel zafar
uncle mama aam
اما /لوما ام / يوما
mother lumma yumma
ابا /باوا

اب   يوبا

father abba yubba

حرس ريس
حرس
want hers hers
اُرا دار
home ora dar
قووس قميص
shirt koos kmees
مار امبيرا امبيرا=Shehri
son mar ambira ambira=Shehri
انت إينه
=Shehri
wath anth ena=Shehri
come ba ba=Hebrew
father

aba/bava

aba/av=Hebrew
mother ama/luma
ima=Hebrew
one aset
achat=Hebrew
master/big baala
baleegha baal=Hebrew
grandmother
balli
bobbi=Hebrew
mouth ba/booz
peh=Hebrew
fire (burn)osh
eesh=Hebrew
well zaber
beyr=Hebrew
song shaer
sheer=Hebrew
run rumb
ruts=Hebrew
مرو ارنب
rabbit moru arnab
نھار نمر
tiger nahar nemr
غوط ضغط
to press ghoth daghth
راھي ارسل
send rahi arsil
الو تالي
next elo tali
piece qotor qetaa
make jor ja aal
back pad ed
take al ahsel
position wad wadaa
doll dothok domya
resurrect bash بعث   Baas
skin sil Jild
arrow Som siham
increase wad Zayad
banana Maoz Maoz
happy makh Marah
الار تمر
date elar thamar

These Arabic words are not borrowed directly into brahui like urdu or persian.The relation between Arabic and Brahui is 2000_16oo BC before the Brahuis arrives in the recent region.Besides there are also Arabic loanwords in Brahui but most of those words borrowed from Indo-Iranian languages have used same in the Brahui and Arabic. (see below)


English

Brahvi

Arabic
greeting salam salam
respect ehtheram ehtheram
mercy rahma
rahem
pradise jannat janna
travel safar
safar

Origin of the words in Brahui vocabulary

Indo-Iranian: 4000_6000 words are Indo-Iranian mainly Balochi.

Dravidian: 10_20 origin words of Dravidian only in Brahui and 50_100 used in both Brahui and other Indo-Iranian languages in the region.

Semitic: 600_800 Semitic words are Brahui origin and 300_400 arabic words are borrowed from Indo-Iranian languages.

Some Brahui and Arabic sentences.(see below)

Brahui: kon
Arabic: kol
English: eat
Brahui: kontha
Arabic: kolha
English: eat it
Brahui: kon he maoze
Arabic: kol ha al maoz
English: eat that banana
Brahui: konbotha
Arabic: kolohom
English: eat them
Brahui: kongonak
Arabic: akalna
English: we ate
Brahui: eth
Arabic: ath
English: give
Brahui: thesottha
Arabic: athaitho
English: i gave him
Brahui: ethkane
Arabic: athni
English: give me
Brahui: ethbonane
Arabic: athona
English: give us
Brahui: kollnana masoolon
Arabic: kollona masooloon
English: we are managers
Brahui: aina masool
Arabic: arange masool
English: where is the manager
Brahui: honge masool
Arabic: honak masool
English: that is the manager
Brahui: khare mon aan!
Arabic: wakher min alamam!
English: get out my way!
Brahui: arangos?
Arabic: wainak?
English: where are you?

80% vocabulary is Persian, Indo-Aryan and very few like Dravidian words(that are not already a part of Brahui), but while the remainder enough to prove a relationship with Semitic.Besides its structure is more Semitic and also similar to Turkic ,dravidian and some South Arabian Semitic languages etc.

for example…….

positive sentence
Brahui: he khoahwa
Shehri: he aak
English:i want
in negative sentence
Brahui: he khoah para
Shehri: he aak lo
English: i dont want

The Brahuis original numbers has been influenced by Dravidian.

for example……

Arabic             Brahui          Dravidian      English

wahed  >>>> aaset  <<<< onnu               one
esnan  >>
>> erat  <<<< rendu                 two
salas  >>
>> moset <<<< monnu          three

There are most reliable proofs that Brahuis are migrated from Mesopotamia (Syria) and genetically closer to arabs and turko - iranian than they are to other Aryans that a lot of them looks like arabs.Recially completely differents from Dravidians.There is only Dravidian influence on Brahui language and really no true connection between these two races.